В синеву на полном ходу

Нежная лазурь Эгейского моря, ровный ветер и сказочные бухты – все это делает залив Гёкова на западе Турции идеальным местом для недельного круиза






Текст Андреаса Фрича

В голове проносится: «Путешествия под парусом – это, наверное, самый глупый способ провести отпуск». Во лбу глухой болью стучит гнев. Мы уже два раза рифили парус, а лодка все равно лежит на боку. С высоких гор в залив несутся шквалы в 40 узлов. Темно-серые облака на горизонте не предвещают ничего хорошего в и без того суровом и неприветливом море. Между тем до следующей точки нашего маршрута еще 25 миль аккурат против ветра. В рулевого со всех сторон летят брызги.

…Ночь закончилась где-то в пять утра, когда на якорной стоянке рядом с Мерсинчиком, что к югу от Бодрума, внезапно поднялись сильные волны, и с востока подул ветер силой в шесть баллов по Бофорту, хотя прогнозы обещали четырехбалльный ветер с юго-запада. Мы слетели с якоря, в бухте оставаться было небезопасно, так что пришлось срочно выдвигаться – в полусне и не евши.

Ну почему, почему два раза будет хорошо, а третий обязательно хуже не придумаешь? И ведь винить-то некого, твой выбор. Вон в отелях через час постояльцы отправятся на завтрак, и все выспавшиеся при этом. Это верно, но правда и то, что рано или поздно в жизни человека (по крайней мере, в жизни многих) наступает момент, когда обычная неделя в четырехзвездочном отеле вдруг встает поперек горла. Это произошло и со мной, поэтому – никаких жалоб, и уж лучше так, как сейчас…

В круиз я пошел не один
(такой вольности жена мне не простила бы).

Со мной дуэт швейцарцев – Мартин и Мартин. Оба с нордическим характером, небольшие, выносливые. И водонепроницаемые. По парусу просто с ума сходят. Вот и сейчас они стоически смотрят из открытого всем ветрам кокпита на серое небо, на их лицах ни единого признака того, что они чем-то огорчены. Ныть и жаловаться рядом с ними стыдно, потому я улыбаюсь в ответ.

В этот момент высшая сила проявляет сострадание и меняет все вокруг самым невероятным образом: на горизонте, слово прочерченная по линейке, появляется узкая синия полоса, и за двадцать минут ветер совершенно стихает. Фронт прошел. И тут же – мы даже не успели разрифить парус – начинает поддувать с запада, причем все сильнее и сильнее.

В этот момент залив Гёкова предстает перед нами таким, каким мы его видим в туристичесих буклетах: сияющее солнце, море светится волшебным синим светом, наша до того капризничавшая Cyclades 39 ровно идет по притихшему морю к якорной стоянке.

Мы скидываем рифы. Эх, все-таки нет лучшего отдыха, чем отдых под парусом!

«Что это было?» – спрашивает Мартин № 1, специалист по IT.

«Кругосветка» по заливу Гёкова – это почти 100 миль.

Мы прикидываем и так и эдак и в конце концов списываем все на столкновение нескольких фронтов с повышенным атмосферным давлением. Предупреждения о кратковременном ухудшении с последующим улучшением погоды попадались нам в прогнозах, однако по времени это должно было произойти гораздо позже и вообще казалось достаточно безобидным. Расслабились. Что ж, упрек в настоящем – урок на будущее.

Через три часа мы подходим к бухте Чаты. Одна из первых бухт на южном береге залива напоминает собой собачью лапу – британцы так ее и нызывают – dog leg – и предлагает превосходную защиту от волн и ветра.

На берегу зеленеют сосны, нет ни домов, ни отелей, а вода чиста, как стекло. Тишину нарушает только стрекот цикад. Именно такие картины притягивают сюда яхтсменов со всего света, причем здесь десятки таких идиллических бухт.

Как только мы отдали носовой якорь, оба Мартина почти синхронно шлепаются в воду и плывут к берегу со швартовным концом.

Бухта на удивление пуста. Кроме нас, здесь всего три яхты. Кстати, и на пути сюда нам не встретилось ни одной гулеты.

Тут надо заметить, что залив Гёкова не самое популярное место среди немецких яхтсменов. В аэропорт Бодрума прямых рейсов почти нет, а если таковой и найдется, то зачастую, как в нашем случае, не в субботу – фиксированный день приезда и отъезда. Нам, например, пришлось делать пересадку в Стамбуле.

«И все же, если учесть, как тут свободно, никакой толчеи из яхт, нельзя не признать, что оно того стоит», – говорит Мартин № 2, который трудится «в рекламе». В отличие от нас после нашего круиза он поедет в Грецию. Я еще не разобрался, завидую я ему или пока не очень.

В наших планах традиционный маршрут по заливу: примерно сто миль против часовой стрелки – сначала на восток вдоль южного берега, потом обратно вдоль северного. Так что эта бухта – только начало. Тем не менее оставаться на борту никто не хочет: слишком длинным был этот день, чтобы еще и приниматься за приготовление еды. К счастью, нам вспомнился совет, который нам дал Хольгер Фриш, у которого мы брали лодку в чартер: «Поднимайтесь на динги по реке к северу от Чаты. Там очень красиво, а чуть дальше есть неплохой кемпинг, где можно поесть в ресторане».

Читайте также  Долгий путь к Исландии

Река вьется через лес, затем между цветущими лугами и непроходимыми кустарниками. Нам приходится быть очень внимательными, чтобы не сесть на мель и не налететь на упавшие в воду деревья. На берегу в последних лучах заходящего солнца нежатся черепахи. Все это придает нашей прогулке привкус «настоящего амазонского приключения». За очередным изгибом реки неожиданно мы видим мост и оказываемся посреди небольшого уютного туристического лагеря. Быстро переговорив с менеджером, устраиваемся в беседке увитой виноградныой лозой и наслаждаемся «обедом туриста». Меню незатейливо, но для нас сейчас – самое то.

Мы заводим разговор с двумя молодыми турками из Стамбула, которые рассказывают о волнениях на площади Таксим. Быстро выясняется, что это главная тема всех застольных разговоров. А мы ни о чем таком и не слышали в своем сказочном мире бухт и ветра. «Полнейший абсурд, – жалуются турки. – Зарубежные СМИ уже два дня освещают беспорядки, а у нас по телевизору ни слова. Поэтому молодежь и негодует. Даже пожилые женщины и те стояли у окон и били ложками по крышкам кастрюль, когда приближалась полиция». Нашим собседникам под тридцать, и их очень беспокоит, что нынешний режим может свести на нет все достижения их страны.

Следующий день встречает нас солнцем. Видно, что погода окончательно установилась, и, если верить прогнозам, так будет всю оставшуюся неделю.

Недалеко от нас пара яхт. Палубы их пока пусты. Зато на берегу, где пришвартованы рыбацкие лодки, кипит работа.

Рыбаки покрывают днища лодок необрастайкой. Вообще-то поздновато. На мой вопрос следует ответ: погода была неважная, вот никто и не торопился, к тому же рыбная ловля в этих местах не более чем побочный заработок в дополнение к туризму и сельскому хозяйству.

Мы поднимаем якорь и идем дальше по заливу. Погода чудесная и вполне соответствует славе этого места: чистое небо, западный ветер в пять баллов, синей сталью блестящее море. Мы наслаждаемся всем тем, за что залив Гёкова так любят яхтсмены: спокойные переходы от бухты к бухте, купание и тихие безмятежные ночевки.

Уже через час наша Cyclades 39 рассекает мирные воды архипелага Едиадалар. Эта модель не предназначена для сильных ветров, а ветер усиливается, поэтому к следующей бухте – следующей точке нашего маршрута – мы подходим с зарифленным парусом.

Убираем паруса, бросаем якорь – все, можно расслабиться. Ветер где-то у самой верхушки мачты, потому что со всех сторон нас защищает холмистый берег. Не проходит и пяти минут, как мы получаем доказательство наличия у турков деловой жилки: два парня кружат на моторке по якорной стоянке, смущая команды прейскурантом с аппетитными картинками мороженого. You want icecream, my friend? Разумеется, не отказался никто, как-никак припекает до тридцати градусов. В таком деловом подходе вся современная Турция, и сложно сказать, хорошо это или плохо.

В бухте Кюфре, где мы решили сделать вечернюю остановку, нас со всех сторон окружают гулеты, всего 17 лодок. В основном эти изящные деревянные яхты служат для развлечения туристов. Через некоторое время начинается вечернее представление: в бухту заходит новенькая Bavaria 45 с намотанной вокруг штага в форме песочных часов генуей и пытается встать на якорь. На палубы гулет тут же высыпают зрители и начинают с охотой наблюдать за разворачивающейся драмой. В результате неуклюжего торопливого маневра яхта подходит почти вплотную к стоящим на якоре гулетам, но их капитаны сохраняют поистине средиземноморское спокойствие. Между тем команда яхты в отчаянии лихорадочно дергает фалы. Мы же не можем не посочувствовать осрамившемуся перед всей бухтой капитану яхты. Проходит вечность, прежде чем несчастных посещает спасительная идея: они отпускают шкоты и наконец-то освобождают парус. С гулет раздаются аплодисменты.

На следующее утро нам открывается еще одна сторона жизни гулет: очень рано, когда туристы еще спят, лодки бесшумно уходят из бухты, наверное, чтобы удивить собравшихся на завтрак гостей новым пейзажем. Мы вновь оказываемся практически одни.

По сравнению с гулетами мы отходим без спешки – нам торопиться некуда: бухты, похожие одна на другую как две капли воды, создают ощущение своеобразного «дня сурка». Подъем, первая чашка кофе, купание, завтрак, еще раз купание, наслаждение невероятным покоем. Неудивительно, что многие команды проводят весь день на якоре.

Вообще, между некоторыми бухтами не более часа под парусом, и они все одинаково красивы и приветливы. Взять, к примеру, кристально чистую, отливающую бирюзой воду в Тузле или удивительный скалистый ландшафт бухты Каргилибук. На южном побережье залива в бухтах даже ресторанчика не найти!

Нам все это очень нравится, однако через некоторое время появляется желание сходить в магазин, закупиться свежими овощами или просто посидеть в кафе. Все это есть в Дегирмене, большой бухте с якорной стоянкой, рядом с которой расположены целых три ресторана. Наш выбор пал на заведение под названием «Капитан» с уютной тенистой перголой – окутанной листьями решетчатой беседкой, хорошей кухней и отличным видом на вашу же собственную пришвартованную рядом яхту. Дегирмен – это настоящая мини-марина с мурингом, электричеством и водопроводом, а также маленькими магазинчиками, в которых есть все, что может понадобиться моряку.

Читайте также  Сказочная ривьера

Еще более идиллична защищенная горами бухта Караджасогут, красоту которой подчеркивает дельта впадающей реки. Здесь из удобств в наличии ресторан и причал. Также здесь расположена небольшая марина, где обосновалась семья Караманоглу, когда она вернулась из своего пятилетнего (1989–1993) кругосветного путешествия на лодке Hallberg-Rassy 49 под названием Deriska.

Сегодня Караманоглу руководят странным сочетанием парусной школы, центра проведения регат, чартерной фирмы, отеля и марины, предназначенной исключительно для парусных яхт – гулетам и моторным лодкам приходится искать другое место для ночевки. Мы познакомились с сыном основателя «холдинга» Дерином Караманоглу, который, так же как и его сестра, мать и отец, работает в этой марине.

Мы спросили его, как дела у парусного спорта в Турции, отметив, что турецкие экипажи во время нашего путешествия нам практически не попадались. Вот его ответ: «Парус как вид спорта и отдыха пробивается в Турции с большим трудом. Мы занимаемся с молодым поколением, учим ходить на «Оптимистах», «Лазерах», а потом и больших яхтах, проводим вместе со своей гоночной командой регаты, короче, делаем все, чтобы парус хоть как-то укоренился в общественном сознании. И хотя многого добились, – скажем, благородство в поведении на воде становится нормой, – интерес к парусному спорту по-прежнему слабый».

Мы продолжаем допрос: «Как получилось, что человек, который в детстве, когде ему было всего четыре года, отправился в кругосветное плавание, который обошел весь мир, обосновался в таком глухом углу (мы, правда, употребили другое слово)?»

Наш собеседник, наполовину турок, наполовину англичанин, смеется в ответ: «Если честно, я мало что помню о том путешествии. Я бы сейчас с удовольствием его повторил».

Похоже, это не просто желание, отмечаем мы, Deriska явно готовится к дальнему походу.

«Но и здесь мне хорошо, – продолжает Караманоглу-младший. – Покой и роскошная природа, вот что делает жизнь и отдых в заливе Гёкова особенным».

Мы спрашиваем Дерина о местных достопримечательностях и, в частности, интересуемся, стоит ли нам посетить остов Сехир, одно из самых любимых туристами мест залива.

«Обычно там очень многолюдно, – отвечает он. – Но побывать там, конечно, стоит. И пройдите еще на север, там очень красивые горы».

Залив Гёкова – идеальное место для недельных походов. Тем, у кого времени чуть больше, стоит также посетить и соседний залив Хисароню.

К такому совету нельзя не прислушаться. Действительно, на Сехир нельзя не взглянуть. Этот остров известен как остров Клеопатры, поскольку белый песок местного пляжа, по легенде, был специально привезен сюда римским военачальником Марком Антонием для своей возлюбленной Клеопатры, которой нравилась отливающая бирюзой вода, но не хватало песка на берегу. Это место, где был построен еще и дворец, стало тихим любовным гнездышком главной гламурной пары античности, которая, впрочем, не стеснялась и шумных пиршеств.

К сожалению, бессердечная наука развенчала эту очаровательную историю: песок здесь самый что ни на есть местный, это подводные источники обогащают прибрежную воду известняком, который со временем оседает на песчинках и год за годом их полирует. Что это так, особенно очевидно, если обойти вокруг острова: издали песок так ярко отражает лучи солнца, что кажется, будто вода сама собой светится волшебной бирюзой.

В общем, не бухта, а сказка, но есть и один минус: на ночь у берега острова оставаться нельзя, ведь ночью пляж сложнее охранять, а каждому туристу так и неймется увезти с собой пригоршню-другую невероятного белого песка. Днем же орды туристов просто беспощадны: стадно и бесстыдно они лежат на «сказочном» песке, в то время как с гулет, ожидающих своих пассажиров, ревет громкая музыка. Поэтому если кто из яхтсменов хочет всецело насладиться этим пляжем, тому стоит прийти пораньше, чтобы опередить туристов.

После обеда мы выдвигаемся в сторону северного берега залива, к Акбуку. Стабильный западный ветер несет нашу яхту все ближе и ближе к горам, которые поднимаются до километровой высоты. Их покрывает густая зелень, кое-где сверкают в вечернем солнце камни песочного цвета. Большая бухта, защищенная горами, являет собой приятный контраст с холмистой, но все же равнинной южной частью залива.

В бухте Акбука находится небольшой порт, в котором команду встречает дружелюбный персонал. Они мигом подхватывают концы: раз, два – и яхта уже на муринге. За причалом ресторан, на пляже солнечные зонтики – настоящая идиллия. Но обратите внимание на совет местных яхтсменов: «Ночью с гор спускаются нешуточные шквалы. Набейте муринг потуже».

Отсюда, почти от края залива, начинается наш путь назад, и часто против ветра. Мы идем галсами вдоль берега, который постепенно становится все более и более застроенным. Наконец мы подходим к Бодруму.

После целой недели в бухтах и небольших деревушках город кажется большим и шумным. И если с первым можно поспорить, то второе так и есть: в Бодрум, очень модное ныне место, валом валят богатые турки из Стамбула. В ресторанах полно людей. На улицах их еще больше. Все прогуливаются, улыбаются и никуда не спешат. Слышится танцевальная музыка. Отличий от западноевропейского города практически никаких. Мы задаемся вопросом: а что тут будет, если нынешний режим и впрямь запретит продажу алкоголя после десяти вечера? Но пока здесь пьют и смеются под ритмы бесчисленных дискотек. Лишь старые крепостные стены и древний торговый квартал охраняют сейчас прошлое Бодрума. И флаги, флаги кругом! На одном из них огромная голова Ататюрка. Что бы отец нации сказал о своей стране сегодня? Стоял бы на площади Таксим или хвалил бы нынешнего главу Турции Эрдогана за его экономическую политику?

Все смешалось на берегах залива Гёкова – старое и новое, конфликтное и безмятежное, тихие бухты шумные города. Но может, тем и хороши эти места.

Читайте также  Русский mini-transat: первый блин комом

Опубликовано в Yacht Russia №12 (59), 2013 г.

В каких бухтах стоит искупаться, поесть и отдохнуть

1. Бодрум
Бурный портовый город. Рядом с мариной находится несколько ночных клубов, в которых по ночам играет громкая музыка. Рекомендуем посетить местный замок, а также гробницу карской принцессы Ады (открыто с 8.30 до 18.30, цена 8 евро).

2. Мерсинчик
Очень просторная бухта с мини-бухтой внутри. Именно туда и следует направиться, поскольку она идеально защищает от непогоды. Лишь при сильном северо-западном ветре возможно волнение. Обратите внимание: занимать места надо загодя, бухта очень популярна.

3. Amazon Creek
До кемпинга Camp Amazon можно добраться, поднимаясь вверх по реке, которая впадает в бухту. Сама река довольно мелкая, в клуб можно попасть с обоих берегов реки, но приятнее с северного. И возьмите с собой фонарь, возвращаться придется в потемках.

4. Тузла
Очень красивая бухта с пляжем на пологом берегу. Самое живописное место находится на западной стороне, в небольшой расщелине. Защита от волнения здесь намного лучше, чем можно было бы предположить, глядя на карту.

5. Каргилибук
Очаровательная бухточка, обрамленная горами. В прибрежной части глубина слишком мала для яхты. Самые лучшие места располагаются у руин старой крепостной стены. На южном берегу есть небольшой ресторан.

6. Дегирмен
Просторная бухта со множеством уютных мест для стоянки. Мы рекомендуем English Limani и Hirsiz Koyu, но имейте в виду, что они очень популярны и могут быть заполнены. В восточной части бухты находятся два ресторана. Мы рекомендуем «Капитан».

7. Караджасогут
Большая бухта с рестораном, причалом и прекрасно обустроенными заведениями Global Sailing. С расположенной вблизи горы открывается прекрасный вид на бухту.

8. Акбук
Самая красивая бухта на гористом северном побережье. Два ресторана с причалами – Atlas и Tolga. По ночам возможен сильный северный ветер. Вытравите побольше цепь и убедитесь, что якорь хорошо держит.

Как добраться
Регулярных прямых рейсов из России нет, однако в высокий сезон турфирмы организуют прямые чартерные рейсы. Альтернативный вариант – рейсы авиакомпании Turkish Airlines с пересадкой в Стамбуле. Эта компания принадлежит к числу лучших из тех, что сегодня осуществляют перелеты по Европе. Время в пути около шести часов. Цена: 350–500 евро. Трансфер до чартерной базы (менее часа): 45 евро. Также можно полететь через Измир или Даламан, а оттуда доехать на машине (около двух-трех часов в пути).

Чартер
Мы ходили на яхте Cyclades 39 чартерной компании Yildiz Yachting. Эта фирма предлагает на выбор 43 лодки в Бодруме и Фетхие. Чартер в один конец возможен за дополнительную плату 250 евро. Аренда нашей яхты стоит от 1860 до 2480 евро, Oceanis 43 – от 2360 до 3570 евро. Возможен предзаказ и аренда на две недели со скидкой. Транзит-лог стоит примерно 100 евро, беспроводной Интернет на борту – 40 евро, за пределами – плюс 70 евро.

Порты и якорные стоянки
Очень много хороших якорных бухт. Всегда стоит задать швартов на берег, поскольку яхту может начать крутить на якоре. В остальном – небольшие поселения с ресторанами, в большинстве случаев с электричеством и водой. Во многих местах плата за место не взимается, если пообедать в местном ресторане. Утром можно приобрести свежий, только что испеченный хлеб.

Ветер и вода
Сезон – с апреля до конца октября. С середины июня до конца августа дует главным образом мелтеми с северо-запада или запада, а в южной стороне залива и с юго-запада. Осенью и весной в северном направлении движутся фронты, которые могут принести с собой сильный ветер (лодос).

Навигация
С точки зрения навигации залив не представляет особой сложности. Все мелководные области отмечены на картах. Все лодки оборудованы фекальными танками, однако профессионально утилизировать их содержимое можно лишь в Бодруме, нам же приходилось каждый день опустошать их в море. Многие бухты на северном берегу сильно открыты и слабо защищают от южного ветра.