Побережье для дикарей

Лимфьорд – это нечто большее, чем просто небольшое водное пространство между Северным и Балтийским морями: узкий пролив, отделяющий северную часть Дании от континента и одновременно соединяющий два моря. Здесь можно отдохнуть под парусом вдалеке от шумного люда и больших компаний. Наш автор был в плавании с тремя детьми и поделился своими впечатлениями.


Текст Мартина-Себастьяна Креплина

«Нет, деньги за спуск по слипу мы сегодня не взимаем», — говорит харбормастер в Нибе и любезно машет нам рукой. Или это лишь потому, что даже в июне боны гавани практически полностью пусты и каждый посетитель здесь желанен? Или же потому, что средний возраст нашего экипажа меньше, чем длина в футах нашей лодки, на которой мы и собрались в плавание? Не важно. Главное, что самое первое же впечатление от нашего маршрута остается позитивным, даря надежду на прекрасное плавание. И в нашем случае это даже дороже сэкономленных 50 крон. Тем более что и стоянка для нашей машины вместе с трейлером тоже бесплатна, да еще есть и беспроводной Интернет в гавани.

Таким образом, наш день приезда вместо ожидаемой суматохи и напряжения оказался неожиданно расслабленным.

Пятичасовая поездка по автобанам, забитым отпускниками, к Лимфьорду, который расположен в северной части пролива Каттегат на территории нашего соседа, быстро забылась. Датчане-отпускники, похоже, предпочитают проводить отпуск на дачах, поскольку парусников на воде что-то не видно. Акватория практически пуста – и это в июне! (Говорят, что такая же обстановка сохраняется и в середине лета.) Это большое преимущество для нас, так как нет необходимости беспокоиться о наличии места в маринах.

Впрочем, следующим утром стало ясно, что для начала нужно побеспокоиться, как выйти из марины. Курс на выход из нее был строго против ветра, дующего в одном и том же направлении уже второй день, а фарватер здесь узкий, шириной даже менее 20 метров. По счастью, нам все же удалось выкрутить на ветер, иначе пришлось бы побеспокоиться о мощном двигателе. Без мотора в Лимфьорде трудно, многие фарватеры здесь узкие.

Но в первый день все из нас еще хотят пройти каждый фарватер под парусами. Наша маленькая Sailart 20 живенько выбегает на ветер, прочерчивая изящную кильватерную струю по самой бровке прохода. Грунт здесь песчаный, так что о посадке на мель можно сильно не беспокоиться. Если бы только не было течения. В Аггерзунде, прямо перед мостом, встречное течение составляет почти два узла. Во многих других местах дела обстоят примерно так же, о чем заранее предупреждает лоция.

В отношении погодных условий Лимфьорд не безупречен.

В то время как солнце жарит с ослепительно синего неба, крепкий западный ветер с шипеньем проносится над водной поверхностью. Его скорость 15 узлов, потом 20, наконец, 25. К вечеру порывы ветра достигают уже 30 узлов. Надо сказать, что такие крутые и обрушивающиеся волны не так часто встретишь и в открытом море.

Фьорд, всего лишь двести лет, как ставший проливом, необычайно мелок. В самой широкой его части глубины измеряются всего лишь однозначными числами, поэтому волны здесь короткие и грубые. Очень удачно, что небольшая гавань на острове Ливё лежит на защищенном и безопасном восточном берегу. Но она пуста точно так же, как и гавань, откуда началось наше путешествие. Всего двое одиноких автотуристов в кемпинге, несколько приезжих, три яхты.

Читайте также  Еду я на Родину!

Но то, что в разгар лета здесь бывает гораздо больше народу, показывают рекламные снимки гавани, обширное пространство, отведенное под автокемпинг и большой хостел в центре городка. Владельцы маленьких крейсеров наподобие нашей яхты могут порадоваться – в их распоряжение предоставлена открытая общественная кухня, где они могут самостоятельно готовить.

Вторым (после туризма) источником доходов жителей Ливё является традиционное сельское хозяйство. Ознакомиться с ним можно не только в местном краеведческом музее, но и на протяжении трехкилометровой кольцевой прогулочной дорожки, с которой открываются отличные виды острова. Если вести себя спокойно, то можно увидеть больших грифов и много дичи, свободно бегающей по просторам островка.

Однако самых интересных местных жителей можно увидеть только через подзорную трубу: на обширных песчаных пляжах южной оконечности острова загорают десятки тюленей. Но этот район является заповедником. По счастью, рельеф здесь очень плоский, что дает возможность беспрепятственно наблюдать за животными.

В направлении Нюкёбинга – это восточный берег острова Морс – встречаются и другие заповедники, которых тут множество: в первую очередь вблизи устричных отмелей. Для штурмана плавание в этих водах наскучить никак не может – знаков кардинальной системы ограждения и отдельных опасностей здесь куда больше, чем знаков обычной навигационной обстановки фарватера. В качестве награды за непростой переход гурманы могут ошвартоваться прямо у ресторана в Нюкёбинге и наслаждаться региональными деликатесами прямо на лодке.

Вообще говоря, Нюкёбинг поражает.

На первый взгляд с моря этот маленький городок малопривлекателен. Невысокий промышленный комплекс полностью блокирует вид на гавань и чрезвычайно живописную старую часть города, находящуюся на удалении пяти минут пешком от марины. (Кстати, подходяще, что закупиться продовольствием.)

Но то, что коварное Северное море находится всего лишь в нескольких милях, становится ясно уже на следующий день. В пределах нескольких часов погода проходит весь свой спектр: солнечно, пасмурно, ветрено, штиль. Последний, разумеется, приходит точно в тот момент, когда наступает пора огибать южную оконечность острова Морс. И тут же появляется встречное течение скоростью два узла, которое приходится преодолевать при помощи нашего двухсильного подвесника, медленно поднимаясь вдоль устричной отмели. Как было бы хорошо встать на якорь в одной из многочисленных бухточек и дождаться свежего бриза, но даже наша Sailart с ее подъемным килем имеет слишком большую осадку, чтобы зайти в заросшие тростником заводи. К сожалению, мы понимаем это чуточку поздно.

И теперь, чтобы вернуть наш мини-крейсер на чистую воду, половина экипажа должна вывеситься на гике и закренить лодку. А вот владельцы швертботов были бы довольны плаванием в этих водах. Здесь вокруг – просто маленький рай, особенно для детей. Из кокпита они могут наблюдать за рыбами и раками, видеть, как поодаль выныривают выдры и тюлени, смотреть, как поднимаются и опрокидываются в лодки ведра с раковинами устриц.

Вечером погода меняется вновь. С юга подходят облака, лопасти анемометра начинают вертеться все быстрее. Под геннакером мы мчимся в северном направлении к побережью Тистеда. Перед заходом солнца геннакер пришлось сменить на стаксель, но все равно маленькая яхточка летит со скоростью шесть узлов. Но это все равно медленно: разводной мост перед Вильзундом перекрывает наш путь, приходится искать ночлег в ближайшей гавани.

Давно уже спит половина нашего маленького экипажа, еле отыскавшего с помощью карманного фонарика в маленькую гавань, где мы с нашей Sailart заняли последнее свободное место у маленького причала. Прекрасно, что здесь люди, пришедшие на маленьких лодках, свободно могут самостоятельно готовить себе еду в помещении клуба, не дожидаясь специального приглашения. Интересно и то, что окружающая обстановка может меняться пару раз за день. За мостом у Вильзунда мягкие пляжи сменяются крутыми прибрежными утесами. На северной стороне просматриваются силуэты Тистеда. Но где же выход из пролива?

Курс норд-ост где-то у северной оконечности Морса должен вывести на открытую воду.

Ветер весьма свежий, даже под зарифленным гротом яхта идет со скоростью до 7 узлов, в этой ситуации у моих юных штурманов остается все меньше и меньше времени на то, чтобы проводить внизу у картплоттера, определяя нужный курс. Вновь слева и справа появляются опасные отмели, но, наконец, башня кирпичного завода дает правильный ориентир.

Читайте также  Ирландское рагу

Однако это все выглядит как-то странно. В отличие от бухты Любека и Тегельского озера, куда потом собираются мои молодые матросы и где можно ориентироваться и по другим судам, здесь в начале лета мы одиноки на воде. Это порой вызывает неприятные ощущения, особенно когда приходящие в раковину волны становятся все выше и выше, а перед носом по-прежнему лежит пустой от яхт Лимфьорд. Страшновато. Лодка под вторым рифом на гроте ведет себя как на американских горках, направляясь от Ливё в восточном направлении. Но ничего изменить нельзя – утром единогласно решили, что мы идем в Лёгстер, а последний «запасной аэродром» на этом пути уже остался в кильватере позади нас. Тем более что, как ни крути, а на полном курсе идти все-таки не так страшно и настроение при этом неплохое, хотя время от времени приходят здоровые валы прямо поперек курса. Оле берет румпель и начинает учиться обыгрывать волны, не теряя скорости. В это время Арне, самый юный, и Лассе – самый старший из ребят – под палубой углубились в работу с картами. Впереди лежат 12 миль открытого моря, лишь с трудом можно различить далекий восточный берег. Внимательно изучаем горизонт в поисках подходного буя – с успехом!

За узкой яхтенной гаванью Лёгстера, в которой гостевые места для яхт находятся вдоль двух молов, обнаруживается белоснежный пляж. Здесь метровой высоты дюны, сложенные не из песка, а из осколков раковин самых разных видов. Любители побегать босиком будут сильно разочарованы.

Те яхтсмены, что приходят сюда с западного направления – по фарватеру Лёгстергрунд, выходящему в Аггерсунн, должны быть очень внимательны. Стоит лишь на минуту зазеваться, как можно оказаться на мели – глубины вдоль фарватера таковы, что человеку по пояс.

Изучить все тайны этого фьорда можно в музее Лимфьорда, который как раз и находится в Лёгстере. Тут быстро можно понять, как именно эти воды превратились в пролив: в начале XIX столетия в районе города Тюборён (это западное побережье Дании) во время одного штормового прилива вода Северного моря прорвалась через пляж в глубину Лимфьорда. Однако теперь этот стихийно возникший севернее Тюборёна естественный пролив нужно периодически углублять, чтобы северный берег Лимфьорда (и как следствие в целом вся северная оконечность Дании) сохраняли статус острова. С тех пор и поныне Веннсюссель является (как и гласит его имя) вторым по величине островом Дании.

Кто хочет ходить по этим местам, вынужден считаться с тем, что ему будет диктовать планы расписание разводных мостов, разбросанных тут и там по округе. Осторожность следует соблюдать, двигаясь в восточном направлении: приходящие с запада сильные ветра могут пригнать лодку к гидротехническому сооружению много раньше, чем хотелось бы. Особенно на малых крейсерах, не располагающих мощным дизелем, следует внимательно следить за расписанием, планировать остановки и резервировать запас времени.

Если принято решение пройти Лимфьорд в восточном направлении, то при господствующем здесь западном ветре можно пройти его с хорошим ходом. Узкие, но хорошо обставленные буями фарватеры, лежат перед рулевым как автобаны. Но порой их узость бросает яхтсмену вызов – особенно тогда, когда требуется лавировка. Но с попутным ветром берега пролетают мимо яхты, как облака мимо самолета. Это позволяет легко добраться до восточной части пролива возле Ольборга, где пролив вливается в Каттегат.

Читайте также  Аланды, страна окуня

Однако надо иметь в виду, что по мере продвижения на восток Лимфьорд суживается так, что можно почувствовать себя на реке. Он становится еще уже на отрезке между Ольборгом и Хальсом, что не делает обратный путь проще, поскольку эту всю узость почти наверняка придется проходить в лавировку. Так что интересным вариантом будет возможность заранее перегнать машину с трейлером в направлении Балтийского моря (вероятно, об этой услуге придется кого-то попросить). Следует, кстати, быть благодарным яхтсменам и рыбакам Дании за то, что здесь буквально на каждом шагу имеются удобные слипы, позволяющие вытащить яхту на берег в любом месте. Об этом стоит помнить на случай непредвиденного завершения плавания, поскольку чем меньше лодка, которой вы доверяете себя и свой экипаж на акватории площадью 1700 км2, тем больше вероятность того, что непостоянная погода Северного моря подведет черту под вашим походом. Но тот яхтсмен, кто научится грамотно использовать западный ветер, сможет без особого напряжения открыть для себя удивительные земли, лежащие вдоль Лимфьорда. Однако и в этих хорошо защищенных водах экипажу могут понадобиться хорошие «морские ноги» — дует порой весьма и весьма крепко, а волна на открытых участках очень злая.

Трансфер
До Нибе можно добраться по автостраде Е45, от Фленсбурга это примерно 300 км. Тому, кто пожелает начать свое плавание западнее Нибе, стоит выбрать в качестве исходной гавани Тистед.
Навигация
В Лимфьорде практически постоянное течение с запада на восток скоростью от 2 до 3 узлов, при сильном западном ветре его скорость достигает 6 узлов. Многие водные пространства за границами фарватеров несудоходны, постановка на якорь вблизи берегов также затруднена. Грунты в основном песчаные. Много небольших запретных из-за добычи устриц зон.
Ветра и погода
Открытая часть пролива летом подвержена свежим ветрам, количество дождливых и солнечных дней по статистике почти одинаково. Лучшее время для плавания – с середины июня до начала августа, когда температура воздуха составляет около 20 °С. Ветер в большинстве случаев дует с запада и редко с силой слабее трех баллов.
Гавани и якорные стоянки
Стоянок много. Даже при быстрой смене погоды можно найти надежное убежище. Однако большинство гаваней невелико. Только в таких местах, как Лёгстер, Нюкёбинг, Нибе и Тистед, имеются большие и хорошо оборудованные марины.
Литература и карты
Рекомендуем комплект карт для спортивных судов №6 от Delius-Klasing ценой 54,90 евро. Отлично зарекомендовало себя приложение Navionics для смартфонов и планшетов с картами для Дании – 30 евро.

Сокращенный вариант. Опубликовано в Yacht Russia №8 (55), 2013 г.

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru